be of..

영어소설책을 보다가 이런 문장이 나왔는데요.

 

One story he told was of the Angel of Music

그중 하나가 음악의 천사에 대한 이야기였다.(이건 모범해석)

 

근데 해석을 보고 나름 작문해 보면..

 

He told one story that was the Angel of Music

 

쯤이 되야 맞을것 같은데..

told was of가 들어간걸 봐선, 뭔가 다른 문법이 있는것 같은데요. --;;;

 

답변 부탁드립니다. (__)
 
[답변] 질문이요2009.04.11
한일 첨부 파일 없음
안녕하세요 한일입니다.

 

be of는 어떠한 성격을 띤다 라는 의미를 가진답니다.

One story he told was of the Angel of Music

위의 문장에서는 he told가 story를 수식하며 이 문장의 동사는 was입니다.

by 중원 | 2009/04/22 10:16 | english | 트랙백 | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://titan515.egloos.com/tb/2329598
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶